dimarts, 13 d’abril del 2010

AM- Es Pla de na Tesa, barbàrie i toponímia




“PA ESA NENA!!!”



Si anau al nucli marratxiner des Pla de na Tesa, passant per Cas Capità, comprovareu que qualcú s'ha entretengut a escriure “PA ESA NENA” al rètol d'entrada, just devora el Col·legi Gabriel Janer Manila. El pocavergonya que ha escrit aquesta estupidesa s'ha volgut fer el graciós jugant amb els sons des Pla de na Tesa. Ha conservat les vocals -Pla- “PA”, -de na- “ESA”, -Tesa- “NENA” i ha alterat les consonants per escriure la bajanada que veis a la imatge.





Es Pla de na Tesa

Quina és l'etimologia des Pla de na Tesa? Si deixam de banda la paraula catalana “pla” o l'article personal “na”, el que crida més l'atenció és la forma “Tesa”. Tenim dues teories interessants que parlen sobre “Tesa”:

a) Segons Antoni M. Alcover i Francesc de Borja Moll, es tracta d'un nom femení, una forma hipocorística de l'antropònim Teresa.

b) Segons Joan Coromines, aquesta teoria no és vàlida. Coromines pensa que aquest topònim és un parònim, un nom de lloc personificat en l'orografia mallorquina. Segons això, “Tesa” prové de TENSUS, -SA 'tes, estès”.

Sigui quin sigui l'origen des Pla de na Tesa, el doi de “PA ESA NENA” té una gràcia relativa. Per ventura, en pot fer a qui no coneix el topònim ni la llengua pròpia de Mallorca. Convendria que els responsables dels rètols esborrassin aquesta imbecil·litat com més aviat millor.



JACF
AM - Actualitat marratxinera
Tot Marratxí
Pòrtula, informació de Marratxí
Amb 'P' de Pòrtula a la ràdio (92.9 fm)



             Patrocinat per...
Pòrtula, informació de Marratxí

2 comentaris:

  1. M'ha encantat aquest article. M'ha ajudat a fer un treball de toponímia de geografia.
    Gràcies.

    ResponElimina
  2. Pla de na Teresa senyora de ses cases de Teix a hon anaven es remats de ovelles que pasant pel cami de montanya aturave ha reposar en esPla de na Tesa ..es ha dir es pla dena Teresa des Teix

    ResponElimina